সুরা ফাজর বাংলা তরজমা Sura Al Fajr in Words & Audio
১১৪ টি সুরা >> তাফসীরঃ বুখারী >> তিরমিজি
৮৯ – সুরা ফাজর – আয়াত : ৩০, মাক্কী, রুকু ১
সুরা ফাজর Sura Al Fajr mp3 Download
পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে | بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
(1) কসম ভোরবেলার। | وَٱلۡفَجۡرِ ١ |
(2) কসম দশ রাতের। | وَلَيَالٍ عَشۡرٖ ٢ |
(3) কসম জোড় ও বিজোড়ের। | وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ ٣ |
(4) কসম রাতের, যখন তা বিদায় নেয়। | وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ ٤ |
(5) এর মধ্যে কি বোধশক্তিসম্পন্ন ব্যক্তির জন্য কসম আছে? | هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ ٥ |
(6) তুমি কি দেখনি তোমার রব কিরূপ আচরণ করেছেন ‘আদ জাতির সাথে? | أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ٦ |
(7) ইরাম গোত্রের সাথে, যারা ছিল সুউচ্চ স্তম্ভের অধিকারী? | إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ ٧ |
(8) যার সমতুল্য কোন দেশে সৃষ্টি করা হয়নি। | ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ ٨ |
(9) আর সামূদ সম্প্রদায়, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে বাড়ি ঘর নির্মাণ করেছিল? | وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ ٩ |
(10) আর ফির‘আউন, সেনাছাউনীর অধিপতি? | وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ ١٠ |
(11) যারা সকল দেশে সীমা ছাড়িয়ে গিয়েছিল। | ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ١١ |
(12) অতঃপর তারা সেখানে বিপর্যয় বাড়িয়ে দিয়েছিল। | فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ ١٢ |
(13) ফলে তোমার রব তাদের উপর আযাবের কশাঘাত মারলেন। | فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ ١٣ |
(14) নিশ্চয় তোমার রব ঘাঁটিতেই[1]। | إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ ١٤ |
(15) আর মানুষ তো এমন যে, যখন তার রব তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর তাকে সম্মান দান করেন এবং অনুগ্রহ প্রদান করেন, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে সম্মানিত করেছেন। | فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ ١٥ |
(16) আর যখন তিনি তাকে পরীক্ষা করেন এবং তার উপর তার রিযিককে সঙ্কুচিত করে দেন, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে অপমানিত করেছেন’। | وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ١٦ |
(17) কখনো নয়, বরং তোমরা ইয়াতীমদের দয়া- অনুগ্রহ প্রদর্শন কর না। | كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ١٧ |
(18) আর তোমরা মিসকীনদের খাদ্যদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না। | وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ ١٨ |
(19) আর তোমরা উত্তরাধিকারের সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে ভক্ষণ কর। | وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا ١٩ |
(20) আর তোমরা ধন-সম্পদকে অতিশয় ভালবাস। | وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا ٢٠ |
(21) কখনো নয়, যখন যমীনকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করা হবে পরিপূর্ণভাবে। | كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا ٢١ |
(22) আর তোমার রব ও ফেরেশতাগণ উপস্থিত হবেন সারিবদ্ধভাবে। | وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا ٢٢ |
(23) আর সেদিন জাহান্নামকে উপস্থিত করা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু সেই স্মরণ তার কী উপকারে আসবে? | وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۢ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ٢٣ |
(24) সে বলবে, ‘হায়! যদি আমি কিছু আগে পাঠাতাম আমার এ জীবনের জন্য’! | يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي ٢٤ |
(25) অতঃপর সেদিন তাঁর আযাবের মত আযাব কেউ দিতে পারবে না। | فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ ٢٥ |
(26) আর কেউ তাঁর বাঁধার মত বাঁধতে পারবে না। | وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ ٢٦ |
(27) হে প্রশান্ত আত্মা! | يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ٢٧ |
(28) তুমি ফিরে এসো তোমার রবের প্রতি সন্তুষ্টচিত্তে, সন্তোষভাজন হয়ে। | ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ ٢٨ |
(29) অতঃপর আমার বান্দাদের মধ্যে শামিল হয়ে যাও। | فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي ٢٩ |
(30) আর প্রবেশ কর আমার জান্নাতে। | وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي ٣٠ |
সুরা ফাজর | ع রুকু ১ |
PDF/Arabic

৮৮সুরা গাশিয়াহ<< সুরা ফাজর >> ৯০ সুরা বা’লাদ
Leave a Reply