সুরা দুহা বাংলা তরজমা Sura Ad Dhuha in Words & Audio

সুরা দুহা বাংলা তরজমা Sura Ad Dhuha in Words & Audio

১১৪ টি সুরা >> তাফসীরঃ বুখারী

Arabicতাফসীর

৯৩ – সুরা দুহা – আয়াত : ১১, মাক্কী, রুকু ১

সুরা দুহা Sura Ad Dhuha mp3 Download

পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামেبِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
(1) কসম পূর্বা‎‎হ্নর,وَٱلضُّحَىٰ ١
(2) কসম রাতের যখন তা অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়।وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ ٢
(3) তোমার রব তোমাকে পরিত্যাগ করেননি এবং অসন্তুষ্টও হননি।مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ٣
(4) আর অবশ্যই তোমার জন্য পরবর্তী সময় পূর্ববর্তী সময়ের চেয়ে উত্তম।وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ٤
(5) আর অচিরেই তোমার রব তোমাকে দান করবেন, ফলে তুমি সন্তুষ্ট হবে।وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ٥
(6) তিনি কি তোমাকে ইয়াতীম অবস্থায় পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَ‍َٔاوَىٰ ٦
(7) আর তিনি তোমাকে পেয়েছেন পথ না জানা অবস্থায়। অতঃপর তিনি পথনির্দেশ দিয়েছেন।وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ ٧
(8) তিনি তোমাকে পেয়েছেন নিঃস্ব। অতঃপর তিনি সমৃদ্ধ করেছেন।وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ ٨
(9) সুতরাং তুমি ইয়াতীমের প্রতি কঠোর হয়ো না।فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ٩
(10) আর ভিক্ষুককে তুমি ধমক দিওনা।وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ١٠
(11) আর তোমার রবের অনুগ্রহ তুমি বর্ণনা কর।وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ ١١
সুরা দুহাع রুকু

Sura Ad Dhuha in Words

(1)

وَٱلضُّحَىٰ

শপথ প্রথম প্রহরের

By the morning brightness

(2)

وَٱلَّيْلِ

শপথ রাতের

And the night

إِذَا

যখন

when

سَجَىٰ

নিঝুম হয়

it covers with darkness

(3)

مَا

না

Not

وَدَّعَكَ

তোমাকে ত্যাগ করেছেন

has forsaken you

رَبُّكَ

তোমার রব

your Lord

وَمَا

আর না

and not

قَلَىٰ

অসন্তুষ্ট হয়েছেন

He is displeased

(4)

وَلَلْءَاخِرَةُ

এবং পরবর্তী (পরকাল) নিশ্চয়ই

And surely the Hereafter

خَيْرٌ

উত্তম

(is) better

لَّكَ

তোমার জন্য

for you

مِنَ

অপেক্ষা (সময়)

than

ٱلْأُولَىٰ

পূর্ববর্তী (ইহকাল)

the first

(5)

وَلَسَوْفَ

এবং শীঘ্রই অবশ্য

And soon

يُعْطِيكَ

তোমাকে দান করবেন

will give you

رَبُّكَ

তোমার রব

your Lord

فَتَرْضَىٰٓ

ফলে তুমি খুশী হবে

then you will be satisfied

(6)

أَلَمْ

পান নি কি

Did not

يَجِدْكَ

তিনি তোমাকে

He find you

يَتِيمًا

ইয়াতীমরূপে

an orphan

فَـَٔاوَىٰ

অতঃপর আশ্রয় দিয়েছেন

and gave shelter?

(7)

وَوَجَدَكَ

এবং তিনি তোমাকে পেয়েছিলেন

And He found you

ضَآلًّا

পথ অনবহিত (রূপে)

lost

فَهَدَىٰ

অতঃপর তিনি পথের দিশা দেন

so He guided

(8)

وَوَجَدَكَ

এবং তোমাকে পেয়েছিলেন

And He found you

عَآئِلًا

অভাবী

in need

فَأَغْنَىٰ

অতঃপর অভাবমুক্ত করলেন

so He made self-sufficient

(9)

فَأَمَّا

সুতরাং ক্ষেত্রে

So as for

ٱلْيَتِيمَ

ইয়াতীমের

the orphan

فَلَا

তাই না

then (do) not

تَقْهَرْ

কঠোর হয়ো

oppress

(10)

وَأَمَّا

আর ক্ষেত্রে

And as for

ٱلسَّآئِلَ

প্রার্থীর

him who asks

فَلَا

তাই না

then (do) not

تَنْهَرْ

তিরস্কার করো

repel

(11)

وَأَمَّا

আর প্রসঙ্গ

But as for

بِنِعْمَةِ

অনুগ্রহের

(the) Favor

رَبِّكَ

তোমার রবের

(of) your Lord

فَحَدِّثْ

অতঃপর বর্ণনা করো

narrate

৯২সুরা লাইল<< সুরা দুহা >> ৯৪আলাম-নাশরাহ

By Quran Sharif

এখানে কুরআন শরীফ, তাফসীর, প্রায় ৫০,০০০ হাদীস, প্রাচীন ফিকাহ কিতাব ও এর সুচিপত্র প্রচার করা হয়েছে। প্রশ্ন/পরামর্শ/ ভুল সংশোধন/বই ক্রয় করতে চাইলে আপনার পছন্দের লেখার নিচে মন্তব্য (Comments) করুন। “আমার কথা পৌঁছিয়ে দাও, তা যদি এক আয়াতও হয়” -বুখারি ৩৪৬১। তাই এই পোস্ট টি উপরের Facebook বাটনে এ ক্লিক করে শেয়ার করুন অশেষ সাওয়াব হাসিল করুন

Leave a Reply